Главная - Купля-продажа
Модальные глаголы may вежливый. May и might — разница в употреблении. Примеры. Разрешение или запрет

При помощи которого мы обозначаем физические и умственные способности человека, и перейдем к изучению второго модального глагола - may, который также имеет форму прошедшего времени - might. На русский язык он переводится как "могу, может, можешь, можно". Подобно модальному глаголу can, мы используем may только с инфинитивом (начальной формой) смыслового глагола без частицы to: he may tell us what he knows (ни в коем случае не may to tell ).

Употребление модального глагола MAY

Чтобы облегчить восприятие и понимание случаев использования модального глагола, мы укажем ситуации и постараемся доходчиво объяснить как переводить предложения с этим модальным глаголом.

Google shortcode

Так же, как и модальный глагол can, MAY подходит ко всем лицам в настоящем времени, а might — ко всем лицам в прошедшем времени.
Давайте проспрягаем по лицам глагол may – might в утвердительной форме.

  • I may / might go — я могу / мог идти
  • You may / might go – вы можете / могли идти
  • They may / might go – они могут / могли идти
  • He, she, it may / might go – он, она могут / могли идти

Отрицательная форма образуется прибавлением отрицательной частицы not к модальному глаголу may not / might not

  • I may not / might not go — я не могу / мог идти
  • You may not / might not go – вы не можете / могли идти
  • They may not / might not go – они не могут / могли идти
  • He, she, it may not / might not go – он, она не могут / могли идти

Для образования вопросительного предложения мы следуем установленному порядку слов: 1) – вопросительное слово (если имеется), 2) – вспомогательный глагол, в роли которого в данном случае выступает may / might, 3) – подлежащее, 4) – сказуемое, 5) – второстепенные члены предложения. Давайте попробуем перевести следующие вопросы на английский язык вместе:

May I call you? — Могу я позвонить вам? (общий вопрос не содержит вопросительного слова и перевод мы начинаем со вспомогательного глагола)
May he come to her place in the evening? — Может он зайти к вам вечером? (общий вопрос)
Where may we go in the evening? — Куда мы можем пойти вечером? (специальный вопрос, содержит вопросительное слово)
When may I see you?- Когда можно с вами увидеться? (специальный вопрос)
Who may stay after the lessons? — Кто может остаться после уроков? (вопрос к подлежащему)
Обратите внимание на порядок слов вопроса к подлежащему – после вспомогательного глагола, выраженного модальным глаголом may, следует глагол-сказуемое.

Сравним may и can

Давайте рассмотрим, когда и в каких значениях следует использовать модальный глагол may, сравнив его с модальным глаголом can. Оба модальных глагола переводятся как «могу, может, можешь». Но в чем же их различие? Как вы помните, can обозначает физическую и умственную возможность, если мы говорим «I can lift a box – я могу поднять коробку», это означает, что у лица, выполняющего действие достаточно сил чтобы поднять коробку. Теперь заменим can на may в этом же предложении «I may lift a box – я могу поднять коробку». Перевод остался прежним, но изменилось значение. В данном случае «я могу поднять коробку» подразумевает не физическую способность лица, выполняющего действие, а разрешение со стороны другого лица, т.е. смысл предложения таков: «я могу поднять коробку = мне разрешено поднять коробку, ничего не мешает мне сделать это».

Выводы о модальном глаголе MAY

1. Таким образом, первым значением модального глагола may является возможность, создаваемая обстоятельствами, когда нет никаких преград для выполнения действия. В данном значении may встречается только в утвердительных предложениях.

You may buy food in the shop — Вы можете купить продукты в магазине
Tickets may be ordered beforehand — Билеты можно заказать заранее

2. При помощи модального глагола и его формы прошедшего времени might мы выражаем просьбу и разрешение. Причем, если мы используем might. просьба будет очень вежливой:

May I ask you to close the door? – можно попросить вас закрыть дверь?
You may take my cosmetics if you wish – вы можете взять мою косметику, если желаете

3. May выражает также предположение, связанное с сомнением, которое на русском языке звучит как «может быть, возможно». В данном значении после May можно использовать любой инфинитив:

He may be ill – может быть он заболел
She may have forgotten of her promise – возможно, она забыла о своем обещании
It may be too expensive – вероятно, это очень дорого

  • Напоследок запомните конструкцию с модальным глаголом may: may as well , might as well , переводимое на русский язык как «вполне возможно».

Вполне возможно, что мы скоро встретимся – we may as well meet very soon

Продолжаем осваивать в английском языке категорию модальности . Как уже отмечалось, эти грамматические формы помогают передать вероятность, запрет, разрешение, желание и т.п. Сегодня в поле нашего зрения попадет модальный глагол may, отвечающий за высказывание возможности или просьбы. Наряду с can, данное слово является наиболее употребляемым в английской речи для обозначения модальности. Рассмотрим, каким образом составляются данные конструкции, чем выражаются их значения и в каких ситуациях следует их употребить.

May – очень оригинальная конструкция, которая не только имеет несколько значений, но и может при определенных условиях разделяться на две (отдельные друг от друга!) формы. Часто в учебных пособиях даже встречается обобщенное название «модальные глаголы may и might» . Позднее выясним, почему происходит такая трансформация, а сейчас изучим грамматическое построение.

Для составления утверждения достаточно взять простой инфинитив , предварительно отделив от него частицу to.

  • Granny may call today – Бабушка может позвонить сегодня.

Вид сказуемого будет неизменным во всех лицах местоимений и существительных. Для постановки вопроса, may перестраивается в начало фразы, а для создания отрицания он присоединяет not. Важно помнить, что данный глагол не имеет сокращений.

  • May she visit us today ? – Может она сегодня нас навестить?
  • I may not finish the work in time – Я, возможно, не закончу эту работу вовремя.

Согласно правилам английской грамматики, модальный глагол may может использоваться только с аспектами настоящего времени , причем в конструкциях встречаются инфинитивы продолженного, простого и продолженного времени. Для выражения будущих событий необходимо заменить may на устойчивую комбинацию to be allowed to.

  • She will be allowed to come – Ей можно будет прийти.

При обозначении прошедших событий данный глагол приобретает форму might, и для него действительны все те же, перечисленные выше, правила. Единственное различие заключено в том, что он имеет сокращение mightn’t, но оно применяется в речи очень редко.

  • He might go to the gym – Он мог пойти в спортивный зал.
  • Might they say about it ? – Могли они сказать об этом?
  • We might not go to the shop – Мы не могли пойти в магазин.

Мы уже отмечали, что модальный глагол might в современном английском языке может функционировать как самостоятельная единица речи. Разберем подробнее этот грамматический момент.

Для чего используют модальный глагол may, а для чего might?

Данным вопросом задается большинство начинающих, ведь трудно уловить с ходу все различия в оттенках значений и грамматических нормах. Ситуация еще больше усложняется тем, что во многих ситуациях модальные глаголы форм may и might используются на равных правах, т.е. практически могут заменяться. Для упрощения понимания, разделим все случаи употребления на отдельные категории.

Взаимозаменяемость may и might

Главное назначение данных глаголов – передача вероятности. При этом используются обе формы, но конструкции с may выражают большую степень уверенность в выполнении событий. Вероятность выражается различными инфинитивами.

  • The tree may fall if a strong wind blows – Это дерево может упасть, если подует сильный ветер. (факт настоящего)
  • She might not have been at the party – Ее, наверное, не было на этой вечеринке. (предположение о прошлом)
  • We may be watching the movie at this time – Мы можем смотреть фильм в это время. (намерение на будущее)

Оба слова передают просьбу, но все чаще в этом значении англичане используют can. Выражения с глаголом may несут более формальный, дистанционный характер, а модальное might обозначает крайне уважительное обращение к собеседнику.

  • Might I offer you coffee or tea , Madam ? – Могу я предложить вам кофе или чай, мадам?
  • M r . Brown , may we make the report tomorrow ? – Мистер Браун, можем ли мы сделать этот отчет завтра?

Для использования в комбинации с as well также приемлемы обе формы, но чаще применяется слово might. Полная конструкция имеет значение безвыходности или равнодушия, обозначаемые русскими выражениями «можно и … », «что еще, кроме как… ».

  • I’ve lost my keys. I might as well wait for return of my parents – Я потерял свои ключи. Что я могу сделать, кроме как ждать возвращения родителей.
  • When you want to do it? We don’t know. We might as well . – Когда вы хотите это сделать? Не знаем. Можем и сейчас.

И последнее устойчивое выражение, в котором применяется каждое из этих слов: may (might) not…but – это могло бы не случиться, не будь… (если бы не) …..

  • This woman may (might) not have become a famous actress, but she was very persevering Эта женщина могла и не стать знаменитой актрисой, не будь она очень настойчивой.

Исключительно may

Для выражения разрешения или запрета выполнения действий всегда используется только may. Соответственно, при позволении применяется простая форма, а при запрете отрицательная.

  • You may leave work early today – Вы можете сегодня уйти с работы пораньше.
  • They may not take part in this contest – Им запрещено участвовать в этом конкурсе.

Следует отметить, что подобные фразы звучат очень формально и употребляются в основном при деловом общении, или в разговоре с малознакомыми людьми. Гораздо чаще в качестве запрета используют модальный глагол must not.

С помощью may можно выразить уверенность в выполнении действия, если добавить к глаголу наречие well. В итоге получится комбинация плана «наверняка », «скорее всего », «вероятно ».

  • You may well find this book at the “Palace of books”shop – Вы, наверняка, найдете эту книгу в магазине « Дворец книг».

Очень часто глагол may в английском языке применяется для выражений пожеланий в чей-либо адрес. При этом изменяется синтаксический строй предложения, т.к. may перемещается в начало фразы.

  • May your album bring your band the world fame ! – Пусть ваш альбом принесет вашей группе мировую известность!

Исключительно might

Данная форма позволяет дать собеседнику вежливую и осторожную рекомендацию, предложение, совет. При этом с модальным глаголом соседствует одно из слов want, prefer, like.

  • You might want to stay in a luxury apartment – Вы, вероятно, захотите остановиться в роскошных апартаментах.

Вторая ситуация, требующая употребления might, это выражение невыполнимых событий, точнее действий, которые могут произойти, но этому мешают определенные обстоятельства.

  • He might go to the cinema tonight , but he has no money – Он мог бы сходить вечером в кино, но у него нет денег.

И еще один случай, когда может употребляться модальный глагол might в английском языке, отчасти схожий с предыдущим. Комбинация might + have + participle II – означает критику развития событий, сожаление о невыполнении действий.

  • He might have bought this dress for me ! – Он мог бы купить это платье для меня!

Последний момент, который необходимо отметить: при передаче косвенной речи и для согласования времен глагол may всегда заменяется на might.

  • They said, “You may call us at any time” — They said that we might call them at any time.

Они говорили: «Вы можете звонить нам в любое время». – Они говорили, что мы можем звонить им в любое время.

Просмотры: 113

May и might – это модальные глаголы, у которых есть множество интересных качеств. В одних случаях они могут заменять друг друга, в других – выступать как форма настоящего и прошедшего времени, в третьих – иметь совершенно разные значения. May и might иногда вызывают трудности у изучающих английский, поэтому в этой статье мы поговорим о разнице между ними и подробно разберем случаи их употребления.

Особенности модальных глаголов may и might

Для начала мы предлагаем разобраться в том, как строятся предложения с may и might , ведь у таких предложений есть несколько отличительных признаков.

В утвердительных предложениях после may и might мы используем инфинитив без частицы to . В вопросах may и might необходимо ставить перед подлежащим. В отрицательных предложениях мы прибавляем к may /might частицу not . На русский язык may /might чаще всего переводятся словами «мочь», «мог бы».

I might go. – Я мог бы пойти.

May she enter the room? – Она может войти в комнату?

I may not come. – Я могу не прийти.

Обратите внимание на одну особенность: у отрицания may not нет сокращенной формы.

We mayn’t may not be at home today. – Нас может не быть сегодня дома.

Отрицание might not может сокращаться – mightn’t , однако эта форма встречается редко.

It might rain today, mightn’t it ? – Сегодня может пойти дождь, не так ли ?

Рассмотрим и другие особенности модальных may и might :

  1. Might – это форма прошедшего времени глагола may , но might также используется как самостоятельный модальный глагол.
  2. У may и might есть общие функции и есть частные: в одних случаях мы можем использовать только may , в других – только might .
  3. С may и might мы можем употреблять обычный инфинитив (may /might do ), длительный (may /might be doing ) и перфектный (may /might have done ). Обычный инфинитив (may /might do ) указывает на действие в настоящем или будущем, длительный – на длительное действие в настоящем или будущем, перфектный – на действие в прошлом.

Также в разных функциях могут встречаться свои особенности употребления инфинитивов. О них мы расскажем далее.

Что ж, теперь давайте разберемся, как may и might употребляются в речи.

Когда мы употребляем модальные глаголы may и might

Для начала мы рассмотрим случаи, когда могут использоваться оба глагола – may и might . Вот они:

  1. Possibility , uncertainty – вероятность, неуверенность.

    Самая главная функция may /might – это вероятность. В этой функции may показывает бо́льшую степень уверенности, чем might . В переводе на русский мы будем использовать слова «мочь», «может быть», «должно быть», «возможно».

    У этой функции есть одна особенность: мы можем использовать длительный (may /might be doing ) и перфектный (may /might have done ) инфинитивы для описания действий в настоящем, прошедшем и будущем. Обычный инфинитив (may /might do ) работает по стандартным правилам: показывает настоящее или будущее. Эту особенность вы можете наблюдать в перечисленных ниже случаях, так как вероятность и неуверенность может проявляться по-разному:

    • Мы описываем какую-либо типичную ситуацию или говорим об общеизвестном факте.

      A driver may fall asleep if he doesn’t stop every two hours. – Водитель может заснуть , если он не останавливается каждые 2 часа.

      The flowers might have faded if I hadn’t watered them regularly. – Цветы могли завять , если бы я не поливал их регулярно.

    • Мы делаем предположение о том, что может быть правдой. Как правило, в этом случае мы не очень уверены в своих словах.

      – Where is Ken? – Где Кен?
      – No idea. He may be in the kitchen. – Не знаю, может быть , на кухне.

      He might not have been at the concert. – Возможно , его не было на концерте.

    • Нам ничего не препятствует совершить или не совершить какое-то действие. Обстоятельства складываются так, что мы можем что-то сделать.

      We may go out tonight or we may not . – Возможно , мы пойдем гулять сегодня вечером, a может, и не пойдем .

      I might not answer the phone as I’ll be sleeping in the afternoon. – Я могу не ответить на телефон, так как буду спать днем.

    • Мы говорим о наших возможных планах или намерениях. Здесь may /might обычно используется с длительным инфинитивом.

      Don’t call me at midday. I might be having lunch at this time. – Не звони мне в полдень. Я могу обедать в это время.

      I may be going to Switzerland soon. – Может быть , я уеду в Швейцарию скоро.

    А теперь небольшой лайфхак: если мы можем заменить may /might словом perhaps (возможно), значит, мы говорим о вероятности.

    He might not have been at the concert. = Perhaps he was not at the concert. – Возможно , его не было на концерте.

    I may be going to Switzerland soon. = Perhaps I’m going to Switzerland soon. – Может быть , я уеду в Швейцарию скоро.

  2. Request , asking for permission – просьба, запрос на разрешение.

    По правилам классической грамматики мы используем may /might , когда хотим вежливо обратиться к кому-то с просьбой или попросить разрешения сделать что-то. Однако в разговорном английском в этой функции носители языка все чаще употребляют модальный глагол . May /might предпочтительнее can в формальном контексте. Также в этом значении might более «вежливый» глагол, чем may .

    May I show you the papers, sir? – Могу я показать Вам бумаги, сэр?

    Sorry to bother you, Mr. Smith. Might I have a day-off tomorrow? – Извините за беспокойство, мистер Смит. Могу ли я взять на завтра выходной?

  3. Конструкция may /might as well .

    Выражение may /might as well используется в таких случаях:

    • когда мы должны сделать что-то, так как у нас нет другого выбора;
    • если нет особой разницы, как поступить.

    Это выражение подразумевает такую мысль: лучше сделать это, чем не делать вообще ничего. Вариантов перевода встречается несколько: «ничего (другого) не остается (как)», «почему бы не», «можно и», «вполне возможно», «можно хотя бы». Следует отметить, что сочетание might as well встречается чаще, чем may as well .

    We’ve missed our train. We might as well wait for the next one. – Мы опоздали на поезд. Ничего другого не остается, как ждать следующий.

    – Are you leaving now? – Ты сейчас уходишь?
    – I don’t know. I might as well . – Не знаю. Можно и сейчас.

    There is nothing to do here. I may as well go somewhere else. – Здесь нечего делать. Вполне возможно , я пойду куда-нибудь в другое место.

  4. Конструкция may /might not ... but .

    Мы используем конструкцию may /might not ... but , когда хотим выделить какое-то хорошее качество в человеке или предмете. Эта конструкция обычно переводится словами «могло бы не..., если бы не...», «не было бы, если бы не...».

    These memoirs may not be a masterpiece, but the author’s life experience is invaluable. – Эти мемуары не были бы шедевром, если б не бесценный опыт автора.

    This girl might not have become a famous singer, but her voice was beautiful. – Эта девушка могла бы и не стать известной певицей, если б не ее красивый голос.

Мы ознакомились с общими функциями глаголов may и might . Теперь мы рассмотрим каждый из них в отдельности.

Когда используется модальный глагол may

Некоторыми задачами модальный may не пожелал делиться с might . Давайте разберемся, какими именно.

  1. Permission and prohibition – разрешение и запрет.

    Мы используем модальный глагол may , если что-то кому-то разрешаем или позволяем сделать. Для того чтобы запретить действие, мы добавляем к may отрицательную частицу not . Следует отметить, что may и may not в этом значении часто встречаются в формальной речи. Также мы используем этот модальный глагол, когда говорим с малознакомым человеком, начальником или подчиненным. На русский язык may обычно переводится словом «мочь», may not – «нельзя», «не должен», «запрещается».

    You may eat only one ice-cream at a time. – Ты можешь съесть только одно мороженое за раз.

    Mr. Hicks, you may participate in the debate on Saturday. – Мистер Хикс, Вы можете принять участие в дебатах в субботу.

    Customers may not enter this room. – Покупателям запрещено заходить в это помещение.

    You may not play football on the grass. – Вы не должны играть в футбол на траве.

  2. Wishes – пожелания.

    С помощью may мы можем высказать кому-то свои пожелания. В этом случае may становится в начало предложения. На русский язык мы будем переводить модальный глагол словом «пусть».

    May this marriage bring you a lot of joy and happiness. – Пусть этот брак принесет вам много радости и счастья.

    May all your wishes come true. – Пусть сбудутся все твои желания.

  3. Certainty – уверенность.

    Если мы считаем, что какое-то действие с большой долей вероятности может случиться, если мы почти уверены в этом, мы можем добавить к may наречие well . Такое сочетание будет переводиться словами «вероятно», «вполне возможно».

    He may well take a taxi not to wait for a bus. – Он, вероятно, возьмет такси, чтобы не ждать автобус.

    Adam may well not want to go to the hospital with us. – Адам вполне может не захотеть отправиться с нами в больницу.

Когда используется модальный глагол might

У might тоже есть свои собственные задачи в английском. Посмотрим, какие функции выполняет этот модальный глагол.

  1. Polite advice – вежливый совет.

    Might как самостоятельный модальный глагол используется для того, чтобы в вежливой форме дать совет или высказать предположение о чем-то. Чаще всего в таких случаях might идет в паре со словами: like (нравиться, хотеть), prefer (предпочитать) или want (хотеть).

    You might like to try one of our wonderful desserts. – Вы, может быть, захотите попробовать один из наших замечательных десертов.

    You might prefer a cheaper accommodation. It will help you to save some money. – Возможно , вы предпочтете более дешевое жилье. Это позволит вам сэкономить деньги.

  2. Action that never happened – неслучившееся действие.

    Глагол might показывает действие, которое могло произойти, но не произошло. При этом за might следует перфектный инфинитив (have done ). Часто эта функция показывает, что говорящий недоволен тем, что что-то было не сделано. Переводится эта конструкция как «мог бы».

    He might have eaten a jar of jam if he hadn’t been full. – Он мог бы съесть банку джема, если б не был сытым.

    You might have washed the dishes! – Мог бы и помыть посуду!

  3. Hardly possible situation – маловероятная ситуация.

    Когда мы говорим о том, что какая-то ситуация возможна, мы используем и may , и might . Но если мы говорим о ситуации, которая невозможна или маловероятна, тогда нам следует употреблять might . Понять, реальная перед нами ситуация или нет, нам помогает контекст: что-то произошло бы, если бы не мешали какие-то обстоятельства. Часто для выражения этой функции используют . На русский язык мы будем переводить might как «мог бы».

    Alice might come here tonight, but she is working till late. – Элис могла бы прийти сегодня, но она работает допоздна.

    I might finish my report if you didn’t ask me stupid questions. – Я мог бы закончить отчет, если б ты не задавал мне глупые вопросы.

    If it hadn’t been so hot yesterday, we might have gone somewhere. – Если б вчера не было так жарко, мы сходили бы куда-нибудь.

  4. Typical situation in the past – типичная ситуация в прошлом.

    Глагол might может использоваться в ситуациях, когда мы хотим сообщить, что какое-то действие было привычным, типичным или обычным в прошлом. Обычно в таких случаях мы упоминаем, что действие происходило давно. Несмотря на то, что мы говорим о действии в прошлом, might будет использоваться с обычным инфинитивом (might do ).

    During the Middle Ages a girl might get married at the age of 12. – В Средние века девушка могла выйти замуж в возрасте 12 лет.

    Years ago you might see just a couple of cars in the street. – Много лет назад на улицах можно было увидеть всего пару машин.

  5. Заменитель глагола may .

    При согласовании времен и в косвенной речи мы будем использовать might , даже если по правилам должен быть may .

    Действие в настоящем Действие в прошлом
    Caroline isn’t talking to Rick . They may /might have had an argument .

    Кэролайн не разговаривает с Риком. Возможно , они поссорились.

    Caroline wasn’t talking to Rick . They might have had an argument .

    Кэролайн не разговаривала с Риком. Возможно , они поссорились.

    Прямая речь Косвенная речь
    Our coach told us , “You may stay up a little bit later tonight .”

    Наш тренер сказал нам: «Вы можете лечь спать немного позже сегодня».

    Our coach told us that we might stay up a little bit later tonight .

    Наш тренер сказал нам, что мы можем лечь спать немного позже сегодня.

Обычно у изучающих английский больше всего трудностей вызывает пресловутый перфектный инфинитив. Давайте посмотрим видео, в котором нам расскажут о случаях употребления перфектного инфинитива и других тонкостях may и might .

А чтобы окончательно закрепить тему и понять, насколько хорошо вы в ней ориентируетесь, пройдите наш тест.

Тест

Модальные глаголы may и might в английском языке

Модальные глаголы (Modal Verbs) занимают в английском языке привилегированное положение. Самостоятельно они не употребляются, а требуют после себя инфинитив, то с частицей to, то без нее. В третьем лице и единственном числе настоящего времени они не принимают окончания -s. У некоторых могут отсутствовать временные формы, то есть, по сути, это недостаточные глаголы - Defective Verbs.

Мы сосредоточимся на модальном глаголе may . Прежде всего стоит отметить, что это его форма настоящего времени, в прошедшем же употребляется might . Общее значение слова — мочь (могу, можешь, могут, может и др). Его эквивалентами считаются to be allowed to и to be permitted to, которые в отличие от самого may всегда требуют инфинитив с частицей to :

I may go to bed late at night. — I am allowed /permitted to go to bed late at night. — Мне можно ложиться спать поздно ночью.

Модальный глагол may

  • Разрешение . Здесь глагол may можно использовать во всех типах предложений: утвердительных, вопросительных и отрицательных, ведь едва ли можно поспорить с тем, что позволения сделать что-то можно попросить, дать или отказать в нем.

May I use your napkins? — Можно мне воспользоваться вашими салфетками?

You may open the window if you want to. — Вы можете открыть окно, если вам хочется.

Обратите внимание, что запрет может выражаться и с помощью других глаголов:

May I drink the milk you bought yesterday? — Oh no, you must not/ may not. It is bad. — Можно мне выпить молока, которое ты купил вчера? — О, нет, нельзя. Оно плохое.

  • Возможность , обусловленная обстоятельствами. Если действию ничто не препятствует, то вам сюда. Употребляется только в утвердительных предложениях.

You may see a lot of celebrities in Los Angeles. — В Лос-Анджелесе можно увидеть много знаменитостей.

In this restaurant you may try the world-famous Ukrainian cuisine. — В этом ресторане можно попробовать всемирно известную украинскую кухню.

Модальный глагол might

Как вы заметили, перевод might не отличается от своего соседа, что значит, что иногда его можно встретить и не в контексте прошедшего времени.

  • Упрек . Здесь встречается исключительно might с разными формами инфинитива, хотя все они будут выражать уже так и не совершенное действие.

You might have lent me the book. I wanted to read it so badly. — Ты мог бы и одолжить мне книгу. Мне так сильно хотелось ее прочитать.

You might help your mother cook dinner for the whole family. — Ты мог бы и помочь маме приготовить обед на всю семью.

  • При согласовании времен в косвенной речи.

He mentioned that Robert might go there. — Он упомянул, что Роберт мог пойти туда.

I wondered who might know about the occurrence. — Мне было интересно, кто мог знать о происшествии.

Употребление may и might

  • Для выражения будущего времени о тех событиях, которые только настанут. Что до перевода might и may — они совпадают.

They may/might choose France for their vacation. — Они, может быть, выберут Францию для отпуска.

You may leave now but I want you to stay. — Ты, может, уйдешь сейчас, но я хочу, чтобы ты осталась.

  • Неуверенность , сомнение в выполнении какого-либо действия. В таком случае глагол may переводится «возможно, может быть» и используется с разными инфинитивными формами — как простыми, так и перфектными.

I bought this dress last week. You may like it or not. — Я купила это платье на прошлой неделе. Может, тебе оно понравится, а может, и нет.

Jack may have already been reading for hours. — Джек, может, уже часы напролет читает.

When you feel that Jane gets remote you might like to hug her and never let go. — Когда почувствуешь, что Джейн становится отчужденной, возможно, ты захочешь обнять ее и никогда не отпускать.

  • Учтите, что степень вероятности выполнения действия увеличивается от might к may. Вроде бы тонкость, но и такие вещи важны, например, при даче показаний или прогнозе погоды:

It may rain today. — Сегодня может пойти дождь.

It might rain today. — Может, сегодня и пойдет дождь.

Напоследок поделимся с вами устойчивыми выражениями с нашими маленькими друзьями:

You may depend upon it. — Можете быть уверены.

Come what may . — Что бы ни случилось.

May you rest in peace. — Пусть земля будет тебе пухом.

A cat may look at a king. — Я не хуже тебя.

May as well. — Вполне можно.

Что ж, модальный глагол may — это крепкий орешек. Вам придется переделать множество упражнений и несколько раз вернуться к правилу, чтобы почувствовать себя как рыба в воде. Хотите вы этого или нет, но нужно будет потрудиться, зато и результат не заставит себя ждать.

May (прош. время might )

Глагол may имеет форму прошедшего времени might и употребляется с инфинитивом смыслового глагола без частицы to.
Глагол might в контексте прошедшего времени означает – “мог, могла,…и т.п.”.

А употребленный в контексте настоящего или будущего времени является формой сослагательного наклонения (Subjunctive II) “мог бы, могли бы,…” и употребляется для выражения более вежливой просьбы или для выражения большей степени сомнения. Полная отрицательная форма may/might not, краткая отрицательная форма mayn’t и mightn’t .

Глагол may имеет модальный эквивалент to be allowed (страдательный залог глагола allow – разрешать, позволять), который употребляется с инфинитивом с частицей to. Он может употребляться как в недостающем будущем времени, так и в любом другом.

Употребляется:

1. Для выражения объективной возможности совершить действие , выраженное инфинитивом – могу, можно. В этом значении may употребляется только в утвердительных предложениях с неопределенным инфинитивом, относясь к настоящему и будущему (а can не имеет каких-либо ограничений).

I may/(can) go there today.
Я могу пойти туда сегодня.

You may order a taxi by telephone.
Ты можешь заказать такси по телефону.

He may find this book in the library.
Ты можешь найти эту книгу в библиотеке.

В этом же значении может употребляться и might, здесь – как форма сослагательного наклонения, делая предполагаемую возможность менее реальной.

You might find him in between eleven and twelve.
Вы могли бы застать его дома между одиннадцатью и двенадцатью часами.

She might have done it easily.
Она могла сделать это легко.

Глагол may, как и can, может употребляется для выражения объективной возможности (возможности, зависящей от определенных обстоятельств). Некоторое различие состоит в том, что глагол can подразумевает вполне реальную возможность, а употребление may означает, скорее, предполагаемую возможность.

A fool may ask more questions than a wise man can answer.
Глупец может задать больше вопросов, чем мудрец может ответить.

2. Глагол may (might) в вопросах, просьбах, запрещениях и разрешениях. В этих случаях могут употребляться как may так и can . Глагол may стилистически более официален, а can чаще употребляется в разговорной речи.

а) В вопросительном предложении: вопрос о разрешении на действие или просьба. В значении попросить разрешения что-либо сделать самому (или другим лицам).

May I help you?
Разрешите вам помочь?

May I open the window?
Можно мне открыть окно?

May I take this book?
Можно мне взять эту книгу?

May/Might I use your phone?
Можно воспользоваться вашим телефоном? (с might – еще более вежливо)

May I come in?
Yes, you may.; No, you may not.; No, you mustn’t.
Можно войти?
Да, можно.; Нет, нельзя.; Нет, нельзя. (категорический запрет)

В разговорной речи разрешение может быть выражено и другим способом: вместо глагола may употребляется глагол to do:

May I open the window?
Please, do.

Можно открыть окно?
Пожалуйста.

б) В отрицательном предложении: запрещение совершать действие, выраженное инфинитивом.

You may not enter the room until I say so.
Не смей входить в комнату пока я не скажу.
You may not go.
Вы не можете уйти. (не разрешено)
You may not smoke in here.
Здесь нельзя курить.

May довольно редко употребляется в отрицательных ответах на вопросы о разрешении. Чаще в ответах встречается can’t или более категоричное mustn’t :

May I smoke here?
No, you can’t.
No, you mustn’t.

Можно (мне) закурить здесь?
Нет, нельзя.
Нет, нельзя. (категорический запрет)

в) В утвердительном предложении: разрешение совершить действие , выраженное инфинитивом. Чаще в официальной устной и письменной речи; в разговорном языке – can.

Настоящее:

You may go.
(ты/вы) Можешь/Можете идти.

You may take the keys.
Вы можете взять ключи.

You may use the dictionaries.
Вы можете (вам разрешается) пользоваться словарями.

He may come in.
Он может войти.

Для выражения разрешения, относящегося к будущему употребляется словосочетание to be allowed (to):

I think they will be allowed to go with us.
Я думаю, им разрешат поехать с нами.

We shall be allowed to use dictionaries.
Нам позволят пользоваться словарями.

Форма прошедшего времени might в этом значении встречается только в придаточных предложениях (в основном в косвенной речи), когда глагол в главной части стоит в прошедшем врем.

He said you might take the books.
Он сказал, что вы можете взять книги.

I asked if they might return home soon.
Я спросил, могут ли они скоро возвратиться домой.

В простых предложениях используется его модальный эквивалент to be allowed (to) :

He was allowed to stay here.
Ему разрешили остаться здесь.

We were allowed to use dictionaries.
Нам разрешали пользоваться словарями.

3. Для выражения неодобрения, упрека, осуждения – мог бы (но не сделал). В этом случае употребляется только форма might в утвердительном предложении.

а) might + Simple Infinitive – относится к настоящему или будущему времени. Как и в русском языке, имеет двойной смысл: во-первых – упрек, что что-либо не сделано, не делается; во-вторых – откровенный намек, что пора бы это сделать.

You might come to see me.
Вы могли бы прийти навестить меня.
You might go and help him.
Ты мог бы пойти и помочь ему.
You might tell me what he said.
Ты мог бы рассказать мне о том, что он сказал.

б) might + Perfect Infinitive – относится к прошлому. Выражает сожаление и раздражение по поводу того, что какое-то действие оказалось невыполненным в нужный момент (как и с could).

He might have phoned the same day.
Он мог бы позвонить в тот же день. (но не позвонил)
She might have helped you to do your homework.
Она могла бы помочь тебе сделать домашнее задание. (но не помогла)

Вероятностное значение

Глагол may (might) чаще всего выражает предположение с оттенком сомнения, неуверенности. В этом значении он употребляется только в утвердительных и отрицательных предложениях с любой формой инфинитива (в вопросительных вероятностных предложениях употр. can). Соответствует русскому “возможно, может быть”. Might , как форма сослагательного наклонения, выражает большую степень сомнения (меньшую степень уверенности).

а) may/might (not) + Indefinite/Continuous Infinitive выражает действие, относящееся к настоящему или будущему времени:

Относительно настоящего с простым инфинитивом (Indefinite) от глаголов, выражающих состояние или с длительным инфинитивом (Continuous) от глаголов, выражающих действие (предполагается, что действие происходит в момент речи).

He may be at home.
Он, может быть (возможно), дома.
He may not be there now.
Возможно, его нет там сейчас.
She may know about it.
Возможно, она знает об этом.
He may be sleeping.
Возможно, он спит.
He may by waiting for us.
Может, он ждет нас.
He might be doing his lessons now.
Может быть, он делает уроки сейчас.

В отношении будущего употребляется с простым инфинитивом от глаголов, выражающих действие

He may come tomorrow.
Возможно, он придет завтра.

He may write to us.
Он, возможно, напишет нам.

They may return soon.
Они, возможно (может быть), скоро возвратятся.

В любом предложении здесь may можно заменить на might , что будет означать еще меньшую степень уверенности говорящего в предположении. В русском языке нет подобного средства и перевод будет звучать одинаково (если не прибегать к дополнительным ухищрениям).

We might return on Monday. Мы, возможно (может быть), вернемся в понедельник.

б) may/might (not)+ Perfect Infinitive выражает действие, относящееся к прошлому :

I may have put it on the table .
Может быть, я положил его на стол.

She may have left.
Может быть, она уже уехала.

He may have missed the train.
Может быть, он опоздал на поезд.

He might have visited them yesterday.
Может быть, он был у них в гостях вчера.

 


Читайте:



Психосоматика: Луиза Хей объясняет, как избавиться от болезни раз и навсегда

Психосоматика: Луиза Хей объясняет, как избавиться от болезни раз и навсегда

Луиза Хей - создатель таблицы заболеваний по психосоматике, куратор движения самопомощи, общественный деятель, волонтер, автор больше чем 35...

Интересные факты из жизни Жанны Дарк (15 фото)

Интересные факты из жизни Жанны Дарк (15 фото)

Спустя 83 года после начала Столетней войны между Англией и Францией дела последней считались решенными. Договор в Труа, лишавший дофина Карла...

Программа «Учимся общаться» для детей с РАС (4–5 лет)

Программа «Учимся общаться» для детей с РАС (4–5 лет)

Адигамова Надия РавильевнаДолжность: педагог–психологУчебное заведение: МБДОУ №103Населённый пункт: г. ТомскНаименование материала:...

После инсульта быстрее восстановить речь

После инсульта быстрее восстановить речь

Из этой статьи вы узнаете: как происходит восстановление речи после инсульта, какими могут быть речевые нарушения, и насколько они обратимы. Что...

feed-image RSS