Разделы сайта
Выбор редакции:
- Социальное пособие по уходу за вторым ребенком
- Сколько можно прожить без еды
- Заправка для греческого салата: подборка рецептов Заливка к греческому салату рецепт
- Пирог осетинский с сыром и зеленью
- Блюда из баклажанов, в мультиварке
- Сибирские пельмени: рецепт приготовления в домашних условиях Как приготовить вкусные сибирские пельмени
- Вкусный вермишелевый суп: секреты и рецепты приготовления Как сварить вкусный вермишелевый суп со свининой
- Суп с вермишелью и картошкой Рецепт супа из свинины с вермишелью
- Приснилось мурлыканье кошки во сне
- Как правильно проводить ритуал гадания на кофейной гуще: толкование значений
Реклама
Об английском с любовью. Различие в употреблении английских выражений like, would like и be like Would like to использование |
Использование специфических конструкций с модальными глаголами в английском языке характерно не только для деловой, но и разговорной речи. Довольно много структур является устойчивыми и служат для того, чтобы передать особый смысл; одно из таких выражений, которое позволяет передать определенное значение желания, мы сегодня и рассмотрим. Для того чтобы знать, как правильно использовать would like в английском языке, необходимо рассказать об основных особенностях этой структуры, а также представить примеры ситуаций, в которых она актуальна. Основные характеристики конструкцииОснову этой конструкции, как видно из ее названия, составляет модальный глагол, за которым следует обычный глагол like. На русский язык эта структура переводится как «хотел бы», то есть здесь присутствуют черты сослагательного наклонения, свидетельством чего является частица «бы». В утвердительных предложениях эта фраза употребляется для того, чтобы показать желание чего-либо:
Из представленных примеров видно, что за этой конструкцией следует полноценный инфинитив с частицей to, что далеко не характерно для большинства модальных глаголов. Однако правило этого modal предусматривает возможность его использования и как вспомогательного глагола, поэтому однозначно запретить использовать частицу после него нельзя.
Употребление конструкции в вопросахИспользование этой фразы особенно характерно для вопросительных предложений, где would выносится на первое место, за ним идет подлежащее, далее – глагол и оставшиеся члены предложения. В том случае, если вопрос является специальным или к подлежащему, то есть имеет особое вопросительное слово, то это самое слово и будет стоять в начальной позиции, а все остальное последует уже за ним. Для перевода would you like характерно значение вежливости: «не хотели бы вы?»:
Как видно из этих примеров, эта конструкция не всегда используется исключительно для того, чтобы поинтересоваться о чем-то; это фраза характерна также для вежливого предложения чего-то кому-либо: Mr. Burns, would you like a cup of coffee? – Мистер Бернс , не хотели бы чашечку кофе ? Направлять такой вопрос на себя обычно не принято; фраза типа «Would I like?» выглядит довольно странно. Обычно эти выражения направлены на третьих лиц. ОтрицаниеВ отрицательных предложениях суть конструкции остается той же; разница лишь в том, что говорящий выражение нежелание в пользу того или иного явления или ситуации. К первому глаголу здесь просто добавляется частица not. Важно отметить, что в разговорном стиле практически всегда используется сокращенная форма – wouldn’t:
Отличие между like и would likeРазница между I like и I would like довольно очевидна: в первом случае посредством слова «лайк» передается исключительно смысл того, что любит говорящий. Во втором варианте подразумевается то, что говорящий предпочел бы иметь в данный момент или позже. Ключевой разницей является именно это предпочтение. Например:
Использование конструкции в академическом письмеДовольно часто выражения с would like используются при написании различных эссе и других академических работ, где автор, как правило, не использует слишком смелые и критические суждения, а употребляет нейтральный и деловой слог. Типичной ситуацией для использования этого выражения является финальная часть эссе, выводы, в которых автор подводит итог и позволяет себе сделать оценку того или иного суждения. В более неофициальных работах эта структура употребляется еще чаще. Один из явных примеров – «I would like to tell you about my college », где автор подводит читателя к теме своего сочинения и таким образом завязывает историю. Таким образом, даже у такой одиночной фразы может быть несколько довольно важных нюансов, знать которые крайне необходимо. Использование этой конструкции возможно и в деловой, и в разговорной речи, следовательно, она довольно популярна и распространена в английском языке. Как появился, развивался и как происходил процесс становления английского языка.Начнем с того, что исторически английский язык развивался совместно с историей Англии... Конструкция would likeКонструкция would like обозначает хотел бы, хотела бы, хотели бы и имеет неизменную форму для всех местоимений и существительных. Утвердительные предложения I"d like to go to the restaurant. He"d like to meet his girlfriend. Your sister would like to go to Paris. We"d like to see the menu. You would like to ask for a drink. They"d like to see you. Отрицательные предложения I wouldn"t like to go to the restaurant. He would not like to meet his girlfriend. She wouldn"t like to invite guests. We would not like to see the menu. You wouldn"t like to ask for a drink. My parents would not like another glass of cognac. Вопросительные предложения Would I like an apple? Yes, you would. Would he like to see me? No, he would not. Would she like to take a bus or a taxi? Why would her husband like to drink? Would we like to go to the restaurant? Yes, we would. Would you like to sit inside or outside? When would they like to have dinner? Which salad would your friends like? Выражение множественностиДля образования множественного числа исчисляемых существительных служит окончание –s . Для выражения множественности в английском языке служат слова типа many, much, a lot of, plenty of , обозначающие.... Вторая форма глаголаВторая, или прошедшая, форма глагола обозначает формы типа: делал, писал, читал. Вторая форма большинства глаголов образуется с помощью окончания –ed ("call - called, play - played, paint - painted"). Однако ряд глаголов.... Все временные конструкции в активном залоге
WOULD вспомогательный служебный глагол в связке с другими глаголами имеет много разнообразных значений в английском, но мы здесь рассмотрим самые основные и частотные, выражающие просьбу, желание, намерение. Запомните "Правило трёх "П" — Прошу, Предлагаю, Приглашаю." Видеоурок Would you like ...?"
Would you like...?" вежливее, чем "Do you want...?" "Хотели бы
Вы...? Желал бы
ты...?" чтобы ПРИГЛАСИТЬ
кого-то: чтобы вежливо ПОПРОСИТЬ:
Разница между Would you like ...? и Do you like ...?— Would you like... / I"d like... = Я бы хотел... (сейчас
) Видеоурок "Практика перевода: Would you like ...? и Do you like ...?"Дополнительный видео урок из курса "Family Album USA" — Offering and ordering> (15 Mb)Vocabularyapple
["æpl]: яблоко ТЕСТ>Отзывы>
I would like to ask a favour of you. Я хотел бы попросить тебя об одолжении. ☰ I would like to heft it in my own hand. Я хотел бы сам прикинуть этот вес. ☰ We would like to get better acquainted. Мы хотели бы познакомиться поближе. ☰ I would like you to respect my privacy. Я бы хотел, чтобы вы уважали мою личную жизнь. ☰ I would like to advise everyone that... Я хотел(а) бы известить всех о том, что … ☰ I would like to read some of his essays. Я хотел бы прочесть некоторые из его сочинений. ☰ I would like to read some of her essays. Я хотел бы прочесть некоторые из её сочинений. ☰ They would like to be married in a church. Они хотели бы заключить брак в церкви. ☰ He would like us all to be at the meeting. Он просил, чтобы мы все присутствовали на этом собрании. ☰ We would like to see a sample of your work. Мы бы хотели увидеть образец вашей работы. ☰ I would like to put my feelings into words. Мне бы хотелось выразить свои чувства словами. ☰ Molly would like to do some diving if there is time. Молли хотела бы немного понырять, если будет время. ☰ I would like to draw your attention to the third line. Я хотел бы обратить ваше внимание на третью строку. ☰ I"ll behave toward them as I would like to be treated. Я буду вести себя с ними так, как хотел бы, чтобы обращались со мной. ☰ Contact our office if you would like more information. Если хотите получить больше информации, обращайтесь в наше представительство. ☰ I would like to set the record straight on a few points. Я хотел бы внести ясность по нескольким вопросам. ☰ I would like to read more, but one doesn"t have the time. I would like to see changes in the way the course is run. Я хотел бы увидеть изменения в том, как проходит курс обучения. ☰ Is there anything else you would like to add to your list? Вы ничего больше не хотите добавить в ваш список? ☰ Quite a few companies would like to get in on the project. Немало компаний хотели бы поучаствовать в этом проекте. ☰ I would like to say how much we appreciate your hard work. Я хотел бы сказать, насколько мы ценим ваш нелёгкий труд. ☰ There are two critical points that I would like to discuss. Есть два критически важных момента, которые мне хотелось бы обсудить. ☰ I would like some financial advice before I buy this house. Прежде чем купить этот дом, я бы хотел получить кое-какую финансовую консультацию. ☰ Don"t just say what you think I would like . It"s your call. Не надо просто говорить то что, как вам кажется, я хотел бы услышать. Решение за вами. ☰ If no one objects, I would like Mrs Harrison to be present. Если никто не возражает, я бы хотел пригласить сюда миссис Харрисон. ☰ I would like to call your attention to a problem we are having. Я хотел бы обратить ваше внимание на одну имеющуюся проблему. ☰ Put an "X" in the box if you would like to join our mailing list. Отметьте данное поле крестиком, если вы хотите присоединиться к нашему списку рассылки. ☰ The waiter inquired whether we would like to sit near the window. Официант спросил, не хотели бы мы сесть возле окна. ☰ ещё 23 примера свернутьВыражение would like в английском языке переводится как “желать, хотеть, предпочитать”. Оно используется практически повсеместно, как в официальной, так и разговорной речи. Вопросительная форма would you like? означает предложение чего-нибудь либо приглашение к действию, иногда проявление интереса: Would you like some cake? No, thank you. Желаете торт? Нет, спасибо.
Утвердительная форма I would like означает “хотелось бы”. Она более тактична, чем выражение I want: What would you like? I’d like a cup of coffee. Что бы вы хотели? Хотел бы чашечку кофе.
2Не путайте глагол like, который имеет значение “нравиться”, и выражение would like: Would you like some tea (= Do you want some tea)? Не хотите чай?
|
Читайте: |
---|
Популярное:
Новое
- Сколько можно прожить без еды
- Заправка для греческого салата: подборка рецептов Заливка к греческому салату рецепт
- Пирог осетинский с сыром и зеленью
- Блюда из баклажанов, в мультиварке
- Сибирские пельмени: рецепт приготовления в домашних условиях Как приготовить вкусные сибирские пельмени
- Вкусный вермишелевый суп: секреты и рецепты приготовления Как сварить вкусный вермишелевый суп со свининой
- Суп с вермишелью и картошкой Рецепт супа из свинины с вермишелью
- Приснилось мурлыканье кошки во сне
- Как правильно проводить ритуал гадания на кофейной гуще: толкование значений
- Закон о продаже энергетических напитков: описание, требования и эффективность